08.11.2010

Jacques Roubaud: Vala mi fekete

Beszélgetés és könyvbemutató - 2010. november 13., 16:00

 

Jacques Roubaud a kortárs francia költészet és általában a világirodalom egyik meghatározó alakja. A Kalligram Kiadó gondozásában megjelent kötetnek a  bemutatója és beszélgetés a költővel

A szerzővel beszélget és a kötetet bemutatja Szegedy-Maszák Mihály irodalomtörténész, és Seláf Levente, a kötet fordítója
 
A beszélgetést követően
Jacques Roubaud
olvas fel verseiből
 
Az irodalmi est francia nyelven folyik, szinkron tolmácsolást biztosítunk
 
A Budapesti Francia Intézet az ELTE BTK CHER és a PIM közös szevezésében megvalósuló program
 
A kötetről:
Az eredetileg 1986-ban megjelent Vala mi: fekete a 20. század második felének egyik legtöbbet fordított verseskötete. A flamand, angol, spanyol, portugál, dán és svéd fordítás után most jelenik meg magyarul ez a Dante Új életéhez, Petrarca Daloskönyvéhez hasonlítható, monumentális síremlék, amit fotóművész felesége, Alix Cléo Roubaud (1952-1983) halála után emelt, romokból.
Generuje redakčný CMS systém GlobalWeb a eShop GlobalShop spoločnosti Global Services Slovakia s.r.o.